어린 시절에 동화를 좋아하지 않은 사람은 누구입니까? 동화와 어린 시절의 마법의 세계는 항상 함께합니다. 그리고 아이들은 동화 속의 이야기를 읽고 환상의 세계에서 영웅 대신에 자신을 상상합니다.
10. 옥상에 사는 칼슨-아스트리드 린드그렌
옥상에 사는 칼슨의 이야기는 스웨덴 출신 작가 인 아스트리드 린드그렌의 3 부작의 일부입니다. 러시아 에서이 이야기는 칼슨의 성격이 원본보다 긍정적 인 특성을 가지고있는 소련 만화에서 알려져 있습니다. 스웨덴의 집에서는이 캐릭터를 사랑하지 않습니다. 그리고 미국에서는 다양한 출처에 따르면 책이 금지되었습니다. 금지의 이유는 Carlson이 아이들을 위해 설정 한 부정적인 예입니다. 그는 전통을 존중하지 않으며 법을 준수하지 않으며 법의 지배에 대한 열렬한 반대자입니다. 가학적인 교육 방법을 추구하는 사람들 Freken Bock도이 책을 금지하는 이유 중 하나입니다.
9. Tom Sawyer와 Huckleberry Finn의 모험-Mark Twain
이상하게도 Tom Sawyer와 Huckleberry Finn의 Mark Twain Adventures 이야기는 미국에서 금지되어 있습니다. 동화는 여러 가지 이유로 금지되어 있습니다. 우선, Tom과 Huckleberry는 매우 장난 꾸러기 소년이며 방황하는 것을 선호 하며이 행동은 젊은 세대에게는 좋은 예가 될 수 없습니다. 이 작업에서 인종주의의 주제는 무시되지 않았습니다. 아프리카 계 미국인 인구는이 책에 대한 금지령을 요구했다. 왜냐하면 혐오스러운 단어 "nigga"는 동화 페이지에 39 번 나타나기 때문이다. 그리고 이것은 처음 35 페이지에만 있습니다! 많은 미국 학교와 주에서 Mark Twain의 작업은 여전히 금지되어 있습니다.
8. 제사장과 그의 일꾼 발다의 이야기
푸쉬킨의 불멸의 작품“사제의 이야기와 그의 노동자 발다”는 러시아에서 금지되지 않았지만 그럼에도 불구하고 일부 집단의 사람들에게는 부정적인 태도를 나타 냈습니다. 우선, 성직자들의 대표자들은 불행합니다. 쿠반에서는 동화가 약간 조정되어 팝이 상인으로 대체되었습니다. 폴비의 아버지, 아마 비르 대성당의 제사장 인 설득력있는 견해에 따르면 푸쉬킨은 신자 였기 때문에 그런 작품을 쓸 수 없었습니다. 시인의 생애 동안, 그 작품은 결코 출판되지 않았다. 그의 석방은 Vasily Zhukovsky에 관여했습니다. 그런 다음 그는 사제를 상인으로 교체했습니다. 이제 바울 신부는이 버전에서 동화가 풀린다 고 주장합니다. 시의 동화의 최초 판은 1917 년에 출판되었으며 그 이후로 오늘날까지 판은 바뀌지 않았습니다.
7. 황금 수평아리의 이야기
비판을받은 푸쉬킨의 또 다른 작품은 골든 코커 렐 이야기입니다. 이 작품에서 무엇이 잘못 될 수 있습니까? 그러나 여기서 불만족했다. 첫 번째 이야기에서 그것은 출판 직후 금지되었습니다. 니콜라스 2는 자신과 그의 통치, 러일 전쟁과 다른 많은 사건들에 대한 많은 암시를 보았습니다. 황금 수평아리의 이야기는 니콜라스 2의 통치의 풍자 만화 였다는 것이 모든 사람들에게 분명했습니다. 오늘날이 이야기는 가부장 키릴에게 적합하지 않았습니다. 그는 그녀의 신성 모독과 신성 모독을 고려했다. 족장의 불만에 대한 이유는 Serebrennikov의 생산이었습니다. 신자들에 따르면, 그 생산은 "정통 기독교인들의 존엄성을 모욕하는 것"을 목표로한다.
6. 강도의 딸 로니-아스트리드 린드그렌
Astrid Lindgren의 동화는 1981 년에 출판되었습니다. 이야기는 반복적으로 촬영되었습니다. 이야기의 음모에는 로니라는 어린 소녀가 있습니다. 대부분의 경우 그녀는 아버지의 재산 주변을 돌아 다니며 자신을 매우 행복하게 생각합니다. 그러나 로니는 다른 강도 부족 인 버카 (Birka)에서 소년을 만날 때까지 얼마나 외로웠는지 의심조차하지 않습니다. 로니 신부와 버카는 맹세했지만, 그럼에도 불구하고 그들의 자녀들은 진정한 친구가되었습니다. 부모의 금지로 인해 아이들은 집을 떠나기로 결심합니다. 그리고 일부 부모에 따르면,이 행동은 어린 독자에게는 좋은 예가 아닐 수도 있습니다.
5. 해리포터 시리즈
마법사 소년 해리 포터는 어린이뿐만 아니라 성인들 사이에서 가장 잘 인식되고 사랑받는 캐릭터 중 하나입니다. 그러나 젊은 마법사에 대한 일련의 이야기조차도 금지 된 책 목록에있었습니다. 금지의 이유는 신비주의, 사탄주의를 장려하고 전통적인 가족의 가치에 대한 무례 함을 비난했기 때문입니다. 이유가 불합리하다는 것에 동의하지 않는 것은 어렵습니다. 불만족 한 성직자들의 대표자들도 다시 한 번 불만족 스럽다. 개신교, 가톨릭 신자 및 기독교인의 대표는 일련의 책의 출판에 반대합니다. 역사의 지지자들은 해리포터의 음모가 종교적인 주제와는 거리가 멀다고 주장합니다.
4. Ivan Tsarevich와 회색 늑대
주인공에게 긍정적 인 예가없는 러시아 민속 이야기 Ivan Tsarevich와 Gray Wolf의 금지 이유. Ivan Tsarevich의 성격이 비판되었습니다. 주인공은 젊은 세대에게 좋은 모범을 보일 수있는 긍정적 인 품질을 가지고 있지 않습니다. 그리고 동화의 도덕은 어린이의 도덕적 가치를 전혀 가르 칠 수 없습니다. 그러나 잘 살기 위해 도둑질하고 죽이고 속이는 것은 그러한 메시지에는 동화가 수반됩니다. 이상하게도 유일하게 긍정적 인 성격은 회색 늑대이지만, 이것은 이차적 인 성격이며 아이들에게 특별한 중요성을 부여하지 않습니다.
3. Alyonushkiny의 이야기-어머니 시베리아
시베리아 시어 리언은 동화 엘 로슈 키나 (Elyonaushkina) 동화를 자신의 딸 엘레나 (Elena)에게 썼습니다. 작가는 아이들을위한 귀중한 교훈을 배울 수 있었지만 이야기는 아이들에게 흥미를 줄 수있었습니다. 숲 동물의 삶의 장면은 인간 본성을 직접적으로 참조합니다. 동화를 통해 Mamin-Sibiryak은 어린이들에게 삶의 교훈을줍니다. 그러나 일부 부모는 동화 속에서 어린이의 도덕적 가치를 가르 칠 수없는 장면을 볼 수 있습니다.
2. 키스는 금지되어 있습니다-Ksenia Dragunskaya
검열에 따르면, Ksenia Dragunskaya의 아동 도서 Kissing Forbidden이 출판되었습니다. 불만족 한 사람들 중에는 우랄의 모위원회 위원들이 있었다. 그들은 검찰에게 요청을 보냈으며, 그 결과 직원은이 책에서 검열 장면을 위해 책을 점검 할 수있었습니다. 이 이야기는 자살 방법과 성인 여성과 미성년 소년의 성관계에 대한 힌트를 알려줍니다. 이와 관련하여,이 책은이 나라의 많은 서점의 선반에서 사라졌습니다.
1. 롤빵 이야기
Kolobok은 할머니, 할아버지 및 많은 도서관을 떠났습니다. 롤빵에 대한 이야기에서 일부 범주의 시민들은 신체적 폭력 장면을 보았습니다. 그리고 이것은 그러한 이야기를 읽을 때 어린이의 정신에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다. 또한, 진저 브레드 맨은 집을 떠나 어린 아이들에게 좋은 모범이되지 않습니다. 다시 말하지만, 러시아 민속 이야기를 금지하는 이유는 어리석은 것처럼 보입니다. 그리고이 논리에 따르면 모든 동화는 금지되어야합니다. 그러면 아이들에게 무엇이 남을까요? 어린이 책에서 숨겨진 의미를 찾는 대신 동화 속 인물의 예에 대해 어떻게 행동하고 어떻게 행동하지 않는지를 아이들에게 설명해야합니다.